Malaysia

One day of life in KL

February 3, 2013

2013-01-20 17.49.15

Hi there! This is my first experiment of capturing the whole day of my life from morning till night and it’s the first time I’m posting in Russian too. Putting such post together turned out to be a lot of work, I hope you enjoy it. Welcome to our ordinary Saturday!

Привет! Это первый мой эксперимент запечатлеть один свой день с самого утра и до вечера, и впервые тут я напишу пост на русском. Собирать такой пост оказалось довольно трудоемко, надеюсь, вам будет интересно. Добро пожаловать в нашу с Антоном обычную субботу!

I wake up surprisingly early today. The construction workers are up and working hard (we have 3 constructions in the area) and the sun is high. As in any other tropical country, the sun rises very quickly.

Просыпаюсь я сегодня рано, сама себе удивляюсь. Строители вовсю строят (у нас в округе 3 стройки, КЛ быстро строится) и солнце уже высоко. Как в любой другой тропической стране, светлеет тут мгновенно. А Антон еще спит.2013-01-19 07.58.22

The time and my wallpaper kitties. I like the life with iPhone much better that without one. Checking Instagram and playing Tiny Tower and Pocket Planes.

Время и мои котики на рабочем столе. Жизнь с айфоном мне нравится однозначно больше, чем без. Проверяю инстаграм и играю в самолеты и башню.
2013-01-19 07.57.26 2013-01-19 07.57.30

Trying to wake up, I’m reading Haruki Murakami’s book – this my first encounter with his novels and now having finished it I’m afraid I can’t say I liked it too much.

Чтобы окончательно проснуться, читаю книжку. Харуки Мураками – первый мой подход к этому автору, забегая вперед скажу, что мне не очень понравилось.

2013-01-19 07.58.58

We live in The Park Residence condo (though by the time I’m writing this we have happily moved out to another apartment) – it’s a very new and fancy place. One bedroom apartment is $2000 per month (we’re renting a Master bedroom for $600 and sharing with two other colleagues).

Мы живем (хотя на момент публикации этой записи мы уже переехали в новое место) в кондоминиуме The Park Residence – это новый и довольно навороченный комплекс. Однокомнатная квартира в аренду стоит $2000 (мы снимаем комнату со своей ванной за $600 и кроме нас тут живет еще двое коллег).
2013-01-19 08.32.51

Morning routine. Drinking water and heading to the bathroom. Here you have it – a morning and slightly swollen beauty. In the damp climate and with the help of silicone-free shampoo my hair turned into slight (yet very significant to me) curls.

Утренние процедуры. Пью воду и иду умываться. Вот вам неприукрашенная и немного опухшая утренняя красота. Во влажном климате и с безсиликоновым шампунем, волосы превратились в небольшие (но очень для меня значительные) кудри.
2013-01-19 08.33.56 HDR

2013-01-19 08.44.50 HDR

(here it is – the silicone- and paraben-free shampoo and conditioner)

(собственно он – безсиликоновый шампунь и кондиционер)
2013-01-19 08.45.23

Making some easy breakfast. Anton is up now but not hungry.

Делаю себе завтрак, Антон уже проснулся, но не голодный.
2013-01-19 09.17.43 HDR

2013-01-19 09.21.41 HDR

This is our living room, it’s too clean and hotel-looking to feel comfortable and enjoy being here. Too bad.

Это – гостинная, которая слишком стерильная и гостиничного вида, чтобы в ней с удовольствием проводить время. Увы.
2013-01-19 09.21.26

Since we got each other new phones for the New Year, we are still pretty addicted. It’s Anton’s first iPhone and I’m happy he joined our dark side.

С тех пор как мы себе на новый год подарили новые телефоны, оторваться от них пока не можем. Для Антона это первый айфон и он вошел в раж.

2013-01-19 09.47.30 HDR

Today we have a big plan of going to the electronics store, H&M and to the office.

Сегодня у нас глобальная цель поехать в магазин электроники, в H&M и на работу.

2013-01-19 11.04.42 HDR

It’s common to keep your shoes outside here. Vey handy since it’s Summer all the time with all the scented consequences.

Обувь тут принято хранить либо в коридоре, либо в специальном предбаннике. Удобно, ну и вечное лето, со всеми вытекающими.

2013-01-19 11.05.39 HDR

2013-01-19 11.06.10 HDR

Going down the recently cleaned elevator. We live on the 15th floor, you can see on the buttons they don’t use number 4 here. That’s because hierogliph 4 looks a lot like «death» so they use 3A instead.

Спускаемся на свежевымытом лифте. Мы живем на 15 этаже, на кнопках видно, что цифру 4 стараются не использовать. Это потому что в китайском иероглиф 4 очень похож на иероглиф «смерть» и везде вместо 4 пишут 3А.

2013-01-19 11.07.30

2013-01-19 11.07.42 HDR

It’s very nice here, the quards salute you and call you Sir or Maam. I like.

Тут красиво, охранники отдают честь и называют тебя сэр или мээм. Мне нравится.

2013-01-19 11.08.08

2013-01-19 11.08.41

2013-01-19 11.09.04 HDR

2013-01-19 11.10.09 HDR

An interesting thing about this condo – it’s very expensive, well kept and pretty, but just around the corner it feels inaproppriate – it’s not that posh (I would be bold and say it’s filthy) around. I guess the owner of the building never expected the tenants to walk down to the subway and drive instead.

Интересная особенность этого кондо – очень дорого, ухоженно и красиво, а выходишь за ворота и в глаза бросается неуместность всей этой роскоши – кругом грязь и социальное жилье. Наверное застройщики не планировали, что жильцы будут ездить на метро и ходить пешком.

2013-01-19 11.10.44 HDR

2013-01-19 11.10.53 HDR

This walkway to the top of the hill is the most exhausting part of the day. The stairs are covered from the heat and the rain which happens just too often if you ask me.

Эта дорога вверх на гору для меня самое трудное. Козырек над ступеньками – от дождя, он тут часто бывает.

2013-01-19 11.13.16

2013-01-19 11.13.22 HDR

Here they also cook the unfamiliar food that together with the traffic and other smells creates such a «heavenly» odour that I rush up tp where it smells nice and you’re being called Maam. See the guys doing dishes after the productive morning sales? The food is fried here using the generators. And the stairs are never being washed. Ever.

Тут же готовят неизвестную нашему брату еду и запахи соединяются в такой адский букет, что хочется быстро пробежать туда, где хорошо пахнет и тебя называют мээм. Вот тут ребята моют посуду после успешного рабочего утра и пакуются. Жарят еду тут же, на генераторах. Дорожку не моют в принципе.

2013-01-19 11.15.35 HDR

Going to the subway. It’s a very interesting transport structure they have in KL – you have the LRT (fully automated line), Monorail (you’ll have a chance to see more of it later) and the KTM (like S-Bahn) just to name the trains. Each branch is privately owned which leads to all sorts of confusions and misunderstandings (will show you more below).

Идем в метро. Метро – это отдельная история – оно бывает нескольких видов. LRT – полностью механизированая линия без машинистов, Monorail – увидите позднее и KTM – аналог пригородной электрички. Каждая ветка коммерческая и хозяева разные. Это многое объясняет (увидите дальше).

2013-01-19 11.15.53 HDR

2013-01-19 11.17.16

We need to get downtown to KLCC. The wait for the train is usually no longer than 5 minutes.

Нам нужно в центр города на станцию KLCC. Поезд ждать не долго, минут 5 максимум.

2013-01-19 11.18.40 HDR

2013-01-19 11.18.54 HDR

We decide to ride and walk rather than ride and ride. The system of paying for subway is pretty smart – you buy a token to the required station, press it to the sensor of the tourniquet, walk in the station. Then you wait for the train and take a comfortable air-conditioned ride till your destination. When leaving the station you drop the token into the tourniquet and it lets you go. No cheating here. I have a universal card for almost all kinds of transportation, top it up once a month and when exiting the station I always see how much credit I’ve got left. Handy and no need to queue for tokens.

Мы решаем ехать и идти, чем ехать и ехать. Система оплаты проезда здесь интересная – покупаешь жетон до нужной тебе станции, прикладываешь его к турникету, заходишь. Пока едешь в обильно кондиционированном вагоне, сжимаешь жетон в кулачке и рассматриваешь пассажиров. На выходе бросаешь жетон в турникет и выходишь. Зайцем не прокатишься. У меня есть универсальная карточка почти для всех видов транспорта, пополняю ее раз в месяц и на выходе из метро видно, сколько я потратила и сколько еще есть на счету. Удобно и в очереди за жетонами стоять не надо.

2013-01-19 11.19.15 HDR

2013-01-19 11.20.16

You see – no driver! Well, you probably don’t see, but I’m telling you!

Видите, машиниста нет! Наверное не видите, но его нет, точно говорю!

2013-01-19 11.22.41 HDR

Malaysia is an everlasting Summer. It’s winter now (=rains) and they say summer is going to be unbearable. Today is around +28C. KL is not the most pedestrian-friendly city and we sometimes miss walking around. Thus when we have an opportunity we walk everywhere (and amuse the locals a lot).

Малайзия – страна вечного лета. Сейчас зима (=дожди), а летом будет наверное совсем жарко. Сегодня около +28 градусов. Куала Лумпур не самый пешеходный город, мы немного скучаем по прогулкам. Поэтому, когда есть возможность, ходим пешком, чем очень всех удивляем.

2013-01-19 11.45.44

Like now – we are walking a very long tunnel from the subway station to Bukit Bintang (local Kaufingerstrasse).

Вот и сейчас – идем по длинному коридору от метро к улице Букит Бинтанг (местный Крещатик).

2013-01-19 11.48.41 HDR

And we walk.

И идем.

2013-01-19 11.53.20

And walk.

И еще идем.

2013-01-19 11.56.28 HDR

Crossings like this one are a blessing here – it’s cool and dry (note: humidity and rainfalls)

Переход – это очень удобно – сухо и комфортно кондиционер работает.

2013-01-19 11.56.35

I take pictures of everything I spot as we go. Here’s a restaurant in the mall.

По пути фотографирую все, что приглянется. Ресторан в торговом центре.

2013-01-19 12.01.39

Khokhloma-style fountain on a square behind the Pavilion mall (one of the fanciest malls here).

Фонтан под хохлому на площади перед одним из самых козырных моллов (гучипрада и прочие буржуазные излишества).

2013-01-19 12.03.32 HDR

2013-01-19 12.03.46

The street is just too touristic if you ask me. Fast food and massage parlour everywhere. We keep being invited to each and every parlour (I guess we’re still too white to look local).

Улица чересчур туристическая. Фаст-фуды и массажи и на каждом шагу. Торговцы и зазывалы торгуют и зазывают (мы еще слишком белые, чтобы сойти за местных).

2013-01-19 12.04.17

Here’s a map of our journey – we walked 1 km.

Вот карта нашего пути, мы прошли около километра.

2013-01-19 19.14.53

Then we go to the only H&M in KL. Because we have to and it’s important and because I love H&M and I’m a spender – spending good money on important things makes my inner German happy.

Дальше идем в единственный в городе и недавно открывшийся H&M. Потому что очень нужно и траты приятно согревают капиталистическую мою душу.

2013-01-19 12.36.36

Kuala Lumpur (did you know that Kuala Lumpur actually means Muddy River?) is a city of contrasts. There is a juicy mix of nationalities here and they all live together and make funny jokes about each other.

Куала Лумпур – город контрастов. Тут уживаются китайцы, малайцы, индусы и экспаты (все попарно друг друга недолюбливают и подшучивают, как в нашей шутке про лампочку).

2013-01-19 12.40.40

I am rarely surprised here, but after 2 months in Malaysia I still got curious:

– Look, a monk wearing crocs is calling from a booth!
– Yes, the monks don’t have cell phones, they are not allowed any personal belongings – they only have essentil stuff.
– And what about crocs? Are these like the only pair fo the entire temple?
– Probably, and they are wearing them in turns when the need to go to the city to make a phone call :-)
– But who can then call if they have no private life…

*Crocs – the scourge of our time, there is a legend that crocs are the most comfortable shoes in the world and the ugliest ones at the same time.

Я уже мало чему удивляюсь за 2 месяца, что мы тут живем. Но вот эта сцена породила интересный диалог:

– Антон, смотри, монах в кроксах* звонит по телефону-автомату!
– Да, у монахов нет мобильных телефонов, у них нету личной собственности – есть только самое необходимое.
– А как же кроксы? Они у них одни на весь храм что ли?
– Наверное, и они в них по-очереди ходят в город и звонят по телефону :-)
– Но кому они могут тогда звонить, если у них нету личной жизни…

*кроксы – бич современности, бытует легенда, что это самая удобная в мире обувь и самая уродливая одновременно.

2013-01-19 12.41.25

Almost there. Bikes and scooters are a local number 1 means of transportation. People wear their jackets the other way around and drive, occasionally hitting passing cars with their pointing knees.

Вот мы уже почти пришли. Мопеды и скутеры – народное средство передвижения номер один. Они надевают куртки задом наперед, чтобы не задувало и едут, обдирая коленки о машины.

2013-01-19 12.42.26

Low Yat Plaza is Heaven for boys. If a boy happened to be an engineer – even better. In the 2 months that we’re here, we’ve been to this place 7 times already (!)
Low Yat plaza – Мекка для мальчиков. А если мальчик еще и инженер – ну вы понимаете. За 2 месяца жизни в Малайзии мы здесь в седьмой раз.

2013-01-19 12.43.07

We’re in a quest for iPhone cases. This is actually sad – we can’t seem to find the ONE. It’s even more sad knowing that there is a whole floor for iPhone cases.
Мы разыскиваем чехол на телефон, но не можем найти подходящий, все не то. Грустно, потому что чехлов на телефоны здесь целый этаж.

2013-01-19 12.45.55

You can buy almost anything here – a camera, laptop, any phone. Legal or not too legal. You can also sell something or get it fixed. “Yes, Miss, hello” are coming at me from everywhere. I am used to this by now but still wals around holding tightly to Anton.

Тут можно купить все – фотоаппарат, ноутбук, любой телефон. Пиратский и не очень. Можно что-то выгодно и по-черному продать, купить или поменять. «Йес, мисс, хелоу» сыпятся на белую женщину отовсюду. Ваш покорный слуга уже привык – уже привыкла и не замечаю зазывал. Иду, улыбаясь, вцепившись в мужнин локоть.

2013-01-19 12.53.32

That’s it, couldn’t find a case, BUT we found those ridiculous key chains. I get the boy, Anton gets the girl. As a small reminder :-)

Чехол не находим, зато находим умилительные деревянные брелоки за трикопейки. Антону – Оля, Оле – Антон.

2013-01-19 13.21.21 HDR

Time for lunch, we decide to have one of those “once a month” rare treats and randomly choose this place. Outcast Australian Bar.

Уже самое время обедать, решаем устроить себе блажь под кодовым названием «раз в месяц можно» и случайно выбираем вот это место. Австралийский бар.

2013-01-19 14.16.59 HDR

2013-01-19 13.27.19

However weird it may sound, we are a little tired of local food. Rice, noodles and chicken. I also eat a lot of veggies, but still missing the lovely treats – burger with fries kefir, black rye bread and cheese. The menu says it’s fresh and eco. We do believe but take our time to decide.

Местная еда (как это ни странно) уже поднадоела. Рис, вермишель, курица. Я налегаю на овощи, но все равно не хватает милых сердцу вредностей – бургера и картошки а еще кефира, черного ржаного хлеба и сыра. Пишут, что все свежее и экологичное. Верим, но выбираем долго.

2013-01-19 13.28.56

In the meantime Anton assembles this very smart solution for pass management. Here we have to carry our passes around (one for the apartment, one for the office, one for public transportation). The guy is an engineer, c’mon!

Тем временем Антон собирает себе чудо-штуку. У нас везде магнитные карточки – проездной, пропуск в офис, пропуск домой. Таскать это с собой нужно всегда. Муж-инженер подходит к вопросу основательно.

2013-01-19 13.34.04 HDR

Voila! Smart, right?

Вуаля! Всего за доллар брюки превращаются…

2013-01-19 13.40.40 HDR

The food arrived. I have to put a little disclaimer here – we don’t often eat like this, we eat our fruit, drink our water, but sometimes the craving is too hard to resist.

О, принесли еду. Обычно мы питаемся намного здоровее, фрукты, овощи, пьем много воды. Но иногда очень хочется такого.

2013-01-19 13.48.31

Wow, this was the most expensive lunch we ever had here. MYR 82 = $26 taxes and tips included (well, you can’t really not leave tips here, they include them in the bill). Oh well…

Покушали. Это был наш второй самый дорогой обед за все время, что мы тут. 82 ринггита (= $26 = 214 гривен), включая чаевые (не платить чаевые нельзя, они автоматически включены в счет) и налог. М-да, шиканули.

2013-01-19 14.18.17 HDR

Now we’re heading to the office. There’s no Internet at home so whenever we need to talk to our friends and family, study, blog and browse, we go to the office on weekends.

Теперь путь наш лежит в офис. У нас дома нет интернета (с этим у малазийцев еще проблема) и общаться с домашними по скайпу, учиться или например писать в блог получается только на выходных и из офиса.

2013-01-19 14.23.17 HDR

Taking the Monorail with one connection.

Едем на монорельсе с пересадкой.

2013-01-19 14.24.47

2013-01-19 14.25.31 HDR

2013-01-19 14.27.42

This so called connection is when you actually have to leave the station, walk the street for 5 minute or so, then get into the other station. Walking.

Пересадка – это когда нужно выйти из метро, пройти по улице минут 5 и зайти в другое метро. Идем.

2013-01-19 14.33.01 HDR

2013-01-19 14.33.38

2013-01-19 14.36.12

And of course – how could I have not shown you the local sight? The Petronas Towers.
Ну и конечно местная достопримечательность. Башни Петронас, красавчики.

2013-01-19 14.39.12

Okay, keep going. The ride from the city center to work is around MYR 2 (less than $1).
Едем дальше. Проезд от центра до работы стоит около 2 ринггит (5 гривен).

2013-01-19 14.42.22

2013-01-19 14.42.50 HDR

We work in Mindvalley – it’s an online marketing company that produces and promotes personal growth products. Located in the busy area of Bangsar. I like this direct walkway to the office lobby straight from the tube.

Работаем мы в Mindvalley, компания продает продукты личностного роста (медитации, здоровое питание и т.д). Сидим в деловом районе, из метро прямой коридор в офис – очень удобно.

2013-01-19 14.53.24 HDR

It’s Saturday so nobody’s here.

Сегодня суббота и никого нет, только понурый охранник на проходной.

2013-01-19 14.54.11

This is one of the rooms of our lovely office. There are two much larger areas on this and the higher floor. I am doing Customer Support, bringing happiness and joy to our customers. I’m net to this but doing everything I can :-)

Вот наша комната. Есть еще одно большое помещение на этом же этаже и еще одно на 29-ом. Я сейчас занимаюсь поддержкой клиентов, должность Агент по счастью клиентов – это про меня. Отвечаю на вопросы и помогаю, чем могу.

2013-01-19 14.56.43 HDR

2013-01-19 14.56.57 HDR

This is what we see every day out of the office window. Amazing, huh? I’m actually even more amazed with the routine we’re having here – you can work anywhere you want, come in when you can. Just be on time for the meetings and meet your target performance. You can also travel to a paradise island and work from there for a month. I like. Saving money for that ;-)

Вид из окна завораживает. Меня больше завораживают рабочие условия – сидишь, где хочешь, приходишь, когда удобно. Главное, чтобы отработал нужный объем работы. Можно укатить на какой-нибудь остров-рай и работать месяц оттуда. Хочу. Копим.

2013-01-19 14.57.05

We end up ordering those cases online. By the time I’m writing this it’s been more that 4 weeks and cases have not arrived yet. Argh.
Решаем заказать горе-чехлы в интернете. Заказываем (на момент написания поста прошло уже больше двух недель, а чехлы все еще едут, ррр).

2013-01-19 17.38.46 HDR

It’s 3 pm now. Kiev wakes up in one hour so I have some time to study.
Время – 3 часа дня. Киев проснется только через час (разница -6 часов в зимнее время и -5 в летнее). Сажусь учиться.

2013-01-19 15.39.39

Those of you who know me well will be surprised by this – I actually don’t like studying. Or at least I didn’t. Something tweaked and now I’m having a history class, a Modern and Postmodern class, another Finance class that I un-enrolled eventually (it was just too American for me – why would I need to know about US taxes and retirement plans?). All is free, all is online. In the meantime our real estate agent texts to schedule a viewing. I agree.

Кто меня знает, удивится – я не любитель учебы совсем, но тут меня пробило – учу всемирную историю от 1700 и до наших дней, прохожу курс про модерн и постмодерн и еще один курс по финансам (но я от него отписалась – слишком уж он Американский и про налоги). Все бесплатно и все онлайн.

Тем временем написала брокер, что готова показывать еще одну квартиру. Радостно соглашаюсь.

2013-01-19 15.57.09

Kiev is up and online. Talking to my family.

Просыпается Киев, общаемся.

2013-01-19 17.37.55

Checking my planes. Planes flying, all’s well. Bought a new airport.

Проверяю, как дела у моих авиалиний. Самолеты летают, все хорошо. Покупаю новый аэропорт.

2013-01-19 17.55.37

2013-01-19 17.56.54

And then study some more.

А потом еще учусь.

2013-01-19 18.10.50 HDR

2013-01-19 18.25.58

And a little more.

И еще немного.

2013-01-19 18.27.09 HDR

2013-01-19 18.49.58

2013-01-19 18.57.05 HDR

Phew, 7 pm, time to run outta here.

Ффух, седьмой час, пора бежать отсюда.

2013-01-19 19.33.45 HDR

And then we suddenly decide to do groceries. So we take off one stop before ours and walk another long tunnel. And again these inappropriate expensive buildings in the middle of the jungle.

И тут мы решаем сходить в магазин за едой. Выходим на одну станцию раньше, чем дом. Опять коридор и опять эта нелепая дорогая застройка посреди джунглей и грязи.

2013-01-19 19.42.44 HDR

2013-01-19 19.44.26 HDR

2013-01-19 19.47.22 HDR

It is nice, of course… if you are driving.

Красиво конечно, если на машине туда-сюда ездить и не видеть жизни вокруг, так вообще.

2013-01-19 19.48.35

Getting down to the supermarket. These are marinated fruit that they spice with some flavours. Anton likes them a lot.

Спускаемся в магазин. Это фрукты, которые заправляют остренькими специями и радостно кушают.

2013-01-19 19.52.15 HDR

Right, forgot to mention – Chinese New Year is coming! The country is so multicultural (is there such word?) that they celebrate all national holidays – Chinese, Indian, Muslim, Catholic, pretty much any! Everything is decorated pretty and tangerines are sold on every corner.

Ах да, скоро китайский новый год. Страна многокультурная и праздники празднуют все – мусульманские, индийские, китайские, католическое рождество и миртрудмай. В стране около 20 дополнительных выходных в году из-за этого! Декорации и тематические продукты. В красных ящиках мандарин-сочный-спэлый.

2013-01-19 19.52.23 HDR

So, the very interesting aspect of life in KL – grocery shopping. Unfortunately some very basic (for us) things are either not available or very expensive. Of course you can eat in Mamaks for less than a dollar, but you start craving for good homemade fresh food. By the way, even the Pringles got decorated for the CNY.

Итак, давно интересовавшие всех вопросы про еду. Тут не так уж чтобы и дешево и не то чтобы все есть. Кушать в забегаловках можно и за 2 ринггита, но приедается и хочется здоровья и домашнего. Вот например китайсконовогодние чипсы.

2013-01-19 19.54.18 HDR

And this is coffee – either instant on 3-in-1. I brew my own coffee at home and buy the espresso blend, pre-grounded. They only have 3 kinds of that coffee in regular stores.

А вот кофе. Весь растворимый или 3 в 1. Не вкусно. Я варю кофе дома и покупаю свежемолотый. Их тут аж 3 вида из всего этого изобилия.

2013-01-19 19.55.36 HDR

Now to the tea. So many people told me there’s no proper tea here. Well, it really surprised my friend Natasha from Shanghai – she said “What do you mean you don’t have tea? What about Cameron Highlands tea BOH?”. It’s so close to KL and it’s good tea. There it is in tins on the bottom right. I have two – earl grey with tangerine and vanilla flavours.

Теперь чай. Бытует мнение, что в Малайзии нет чая. Не правда. Совсем рядом с КЛ есть Гентинг Хайлэндс – это плантации и огороды. Очень хочу туда поехать. К нам приезжала недавно подруга из Шанхая и говорит «как это нету чая, вот!». Так мы узнали о чае BOH (по-русски бох). Вон он в жестянках справа внизу. У меня два – с ванилью и мандаринками. Только мандариновый я не пью, у меня от него язык чешется.

2013-01-19 19.55.57 HDR

And here’s the veggies. I feel too foreign here. Say, which of these you recognise? Pepper, parsley, what are the other 3 shelves???

А вот овощи. Тут я окончательно чувствую себя иностранцем. Вот что, кроме перца и петрушки вы знаете? Я ничего.

2013-01-19 20.01.00 HDR

And these? Oh, the mysterious Asian cooking. How do you cook it? How do you eat it?

А вот? Это все загадочные китайцы. Как это готовить? Как это есть?

2013-01-19 20.02.22 HDR

And my main pain – cheese. This is all the cheese they have. The prices are in ringgits (divide by 3 and you get dollars).

И главная печаль – сыр. Это весь сыр вообще. Цены в ринггитах (делим на 3 получаем доллары). Роняю слезы.

2013-01-19 20.02.50 HDR

Got the groceries – all’s being carefully packed for us.

Купили еду, нам ее аккуратно складывают в пакеты.

2013-01-19 20.10.55 HDR

Heading home. See the cars going the other side? I had this almost accident once when I looked to the left and the car was from the right. Oh well, but this is another story.

Домой. Поток машин ни у кого не вызывает чувства «что-то здесь не так»? Так меня однажды чуть не задела машина. Но это другая история.

2013-01-19 20.17.07 HDR

Luxurious.

Вот такая роскошь.

2013-01-19 20.21.36

Today’s catch. You see now why we had to go all the way there to get these? I mean, I found the shoes that fit great (not that it’s any spectacular shoes) but I completely wore them off. Girls who buy two pairs of the same clothing just because it fits perfectly will know what I mean.

Покупки! Это было очень важное дело, потому что свои Самые Удобные Кеды я стерла до дыр и срочно нужны были не дорогие и желательно такие же новые. Кто покупает несколько пар одинаковых вещей просто потому, что идеально подошли, меня поймут.

2013-01-19 20.31.54

My treasures.

Переодеваемся “во все вечернее”.

2013-01-19 20.52.11 HDR

The evening view.

Вечерний вид из окна.

2013-01-19 20.54.07

The evening movie. Who guesses which movie it is?

Пришли, завалились смотреть кино. Кто угадает, что за фильм?

2013-01-19 21.51.33

And good night! Thank you for reading and watching our day, I hope you enjoyed it.
И спокойной ночи! Спасибо, что провели с нами этот день. Надеюсь, было интересно.

2013-01-19 21.39.10

Like it? Share it: Share on Facebook6Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on StumbleUpon0Pin on Pinterest0Email this to someone

You Might Also Like

  • I love this post!!! And everything seems so familiar!!! When are you coming to Shanghai??

    • When would you suggest?

  • Оля!)) классно))

  • Круто круто круто)
    А онлайн обучение – от компании? Или что то на подобие coursera.org?

    • Thanks! It is on coursera :-)

      • Там я все интересное для себя провтыкал)
        Начал курс на edx.org, интерфейс намного больше пока что нравится)

      • спасибо, гляну!

  • ПАПА

    Ну, наконец-то! )
    Спасибо! Пишите еще!
    Кстати, на dx’e чехлы на 5-е айФоны плохие, часто не налазят и/или трескаются.
    P.S. А к нам в скайп постучаться?

    • Папа, спасибо! Нам в субботу наконец-то сделают интернет и вы не будете знать, как от нас в скайпе спрятаться :-)

  • Классный пост, интересно и фото крутые))) Вафля передает вам пламенный привет)

    Когда в Украины в гости?

    • Привет! Спасибо! Вафлю от нас тоже обнимайте. В Украину пока не планируем, к сожалению.

  • Из-за тебя я теперь не могу остановиться, пока не куплю аэропорт в Киеве(

  • Как будто день с вами в Малайзии прожил.
    А с сыром и в Индии та же история. И хлеба нет – только тосты.

    • Леша, а как же наны??

      • Anonymous

        Точно, про наны забыл совсем. И пароту.
        Я почему то вспомнил только о том, что в супермаркетах можно купить.
        У меня сложилось впечатление, что с одной стороны страны очень похожи, а с другой между ними пропасть. Меня тоже очень часто сэром величают, те же уличные точки “мгновенной смерти” с местным фастфудом.
        Только вот в Малайзии на порядок чище на улицах и инфраструктура лет на 30 впереди в сравнении с Индией. У меня в городе о таком метро можно только мечтать.

  • Den

    Nice blogging style) joined mindvalley team ?)

    • Hey, thanks! Yes, we both did. How’s life in SanFran?

  • Aliona

    Красота!
    Это если вы соберетесь по Азии полетать, авиакомпания AirAsia http://www.airasia.com/ot/en/home.page
    У них дешево, постоянно какие-то скидки и вполне нормально лететь.

    • Спасибо! Это Малазийская компания, только ей тут и летают по Азии ;-)

  • Часть 1.
    Оля, это просто потрясающе! Мне сложно даже представить себе, сколько времени у тебя заняло создание такого эпического поста! Я пока дошла только до середины (до того момента, как вы приехали в офис), но читаю уже больше часа (правда с отвлеканиями, я на работе).
    Очень хочется отметить следующие моменты:
    1. Вы клевые!
    2. Трансляция на англ. и на русском местами существенно отличается (думаю, ты и сама знаешь, это же ты писала))). На англ. намного интереснее.
    3. >>We keep being invited to each and every parlour>> – не знаю, как в Малайзии, но в Египте от этого помогает слово “стафф”. Если уж будет совсем невмоготу молчать и улыбаться, попробуйте, может сработать)))
    4. Кроксы – таки в натуре самая удобная обувь на земле, а чтобы они не были такими уродскими, можно попробовать кроксы-балетки. Они не-ве-ро-ят-ны-е в плане удобства.

    Читаю дальше.

  • Ах да, забыла добавить: если климат у вас хоть слегка похож на тайский, то жарко будет не летом. Настоящий ад придет в апреле)) А летом будет вполне терпимо.

  • Часть 2.
    Оуе, ай дид ит! Со второй частью я как-то побыстрее справилась. Здесь мое внимание привлекло следующее:
    1. А чего ты в пропуске ЙохаВсен?))
    2. Движение на дороге не-в-ту-сторону – это всегда забавно. К тому, что смотреть нужно не туда, куда обычно, я в Тае привыкла очень быстро: поскольку тяжело мгновенно сориентироваться и перестроить мозг, я просто каждый раз на дороге смотрела в обе стороны)))) А вот настоящий взрыв мозга у меня вызывала дверь в автобусе не с той стороны – к этому я так и не привыкла. Ни разу так и не подошла к автобусу правильно…

  • First off I want to say fantastic blog! I had
    a quick question which I’d like to ask if you do not mind. I was curious to know how you center yourself and clear your mind prior to writing. I have had a hard time clearing my thoughts in getting my thoughts out. I truly do enjoy writing however it just seems like the first 10 to 15 minutes tend to be lost simply just trying to figure out how to begin. Any recommendations or tips? Kudos!

    • Hey Sheena!
      Thank you for sharing your thoughts! Sure, with me it’s super simple, I write whenever I’m inspired and then the word just flow. I can draft a couple of post in one go and then not write for days and weeks. Meditation helps tons when it comes to clearing your mind. You should try it!

  • Pingback: 2 years in KL | Tiny Black BirdTiny Black Bird()